Bill & Tom Kaulitz fotografering för PETA



detta var ifrån 23 november 2010 men alla kanske inte visste om att dom hade fotas för PETA? :)

Nu kommer de vi missat

Eftersom de var ett tag sen jag skrev har jag inte kunnat visa de nya videosen från Universal Music Malaysia så här kommer alla som vi missat :)


TH svarar på fan frågor #6 - If you had to describe yourself without the mention of TH what would you say?



fråga 1: who is the naughtiest between the two twins?

Fråga 2: what is your ideal girl?

Fråga 3: when will your next music video be out?

Fråga 4: What do you like besides music?

Fråga 5: What are the nightmares from your childhood?

TH svarar på fan frågor #5 - What are the nightmares from your childhood?

fråga 1: who is the naughtiest between the two twins?

Fråga 2: what is your ideal girl?

Fråga 3: when will your next music video be out?

Fråga 4: What do you like besides music?


TH svarar på fan frågor #4 - What do you like besides music?



fråga 1: who is the naughtiest between the two twins?

Fråga 2: what is your ideal girl?

Fråga 3: when will your next music video be out?

TH svarar på fan frågor #3 - when will your next music video be out?


fråga 1: who is the naughtiest between the two twins?

Fråga 2: what is your ideal girl?

Coment awards - Backstage



Översättning: (väldigt dålig översättning, jag vet men de var så långt så jag tog hjälp av googles översöttnings program...)

Sascha: Ja, då berätta vad du upplevt under de senaste veckorna ...

Bill: Tja, vi var i Asien, och uhm ... yeah, vi hade en konsert där, en liten en, och vi träffade våra fans där för första gången, så att säga att det var den allra första början ..

Tom: Oh ja, det var riktigt bra.

Bill: .. det var väldigt spännande eftersom man flyger så långt och då är det en helt annan kultur och helt olika människor, och folk kan sjunga ändå.

Tom: Vi hade en bra show.

Bill: .. ja, vi hade en bra show.

Tom: I Malaysia hade vi en riktig show, hur länge spelade vi? En timme eller nåt ..

Georg: Ja ..

Tom: .. och sedan, uhm .. då vi var i Taiwan, hade vi en liten akustisk session där. Det var riktigt bra.

Sascha: Vad är det sjukaste som hänt dig i den sista tiden?

Bill: Det sjukaste ... Ja, Sascha, jag vet inte det!

Sascha: Men fanns det en sak i Asien, som hände med dig, där du tänkte "Woah, galen!"?

Tom: Vi åt galna saker ..

Bill: Ja, vi åt några konstiga saker .. Nåväl, när vi gick till en kinesisk restaurang för att äta middag med en kollega, och där testade vi några desserter. Några konstiga saker, som du egentligen inte komma hit och ...

Tom: Vi är vegetarianer, så vi hade diskuterat hela dagen med alla människor där och ja .. vi åt kinesisk mat och försökte vegetariska saker, vissa grönsaker och frukt, som du bara vet finns och som växer också just där, och jag vet inte längre vilken sorts mat det var, men den ena eller den andra smakade verkligen spöklik .

Bill: Så, de var verkligen saker som du inte vet här.

Kvinna: Har du också haft diarré nån gång? * Skrattar *

Bill: Det är Georg speciella ämne.

Georg: Jag minns inte längre, faktiskt.

Tom: Jag minns att något ... (sorry, jag hörde inte, Tom mumlade för mycket) ... Men han har alltid lite diarré ...

Sascha: Är du noggrann med maten då?

Bill: Uhm .. Tja, så länge den är vegetarisk, jag är verkligen villig att prova det, men naturligtvis var jag lite rädd i Kina, vi var faktiskt inte där, men där du äter katter och hundar och så vidare också, vilket är egentligen är förbjudet för mig. Naturligtvis har jag informerat mig varför detta händer och så, och jag tycker att det är verkligen verkligen hemskt, men så länge jag visste vad det var och att det inte var ett djur, testade vi det, så vi var verkligen ... Men ni förstår oss Vi är alltid mycket vanligt, vi äter alltid pizza, pizza och pasta, och det [i Asien] det var som det också, faktiskt. Vi provade en del saker ute ...

Tom: Det var bara en gång ...

Bill: I en TV-show vi drack också en sådan konstig dryck och

Georg: ... te med mjölk eller något ..

Bill: .. yeah, te med mjölk

Georg: .. och så små bollar gelé ..

Bill: .. men det var riktigt häftigt, eftersom vi hade ett slags stora sugrör och små gelé bollat kom igenom detta ..

Tom: På tal om galna saker ... det sjukaste som hänt oss i Asien var vid ankomst. Så snart du kommit dit måste du skriva något som säger att du får straffas med dödsstraff om du ta med droger ..

Bill: De skär huvudet av dig! * Skrattar * Nej ...

Tom: Nej. men ganska .. innebär att du måste skriva något som säger att om du tar droger tillsammans med dig, och du inte heller vet exakt vad som är tillåtet och vad är inte tillåtet, då skär de huvudet av dig ..

Georg: Det är bara att ta med fel medikament med dig, då är det över ..

Sascha: Okej .. men du hade inte något med dig, eller hur?

Bill: Nej, vi har inte droger ..

Kvinnan: Var det någon som erbjödr dig något?

Tom: Tja, du står där i Singapore och de är mycket mycket strikt, så allt som allt var det den renaste stad jag någonsin sett ..

Bill: Du kom knappt ut där ..

Tom: Det är också förbjudet att spotta tuggummin på gator och så vidare ..

Proposition: Men jag gjorde det ändå!

Tom: Verkligen?

Sascha: Och ingenting hände?

Bill: Jag tänkte inte på det i stunden! Jag tänkte värkligen inte på det! Alla sa till mig först "Gör inte så!", Men då jag satt i bilen och ...

Tom: Men jag ska ringa ett samtal vid nästa resa ...

Bill: ... men Singapore var verkligen imponerande, vi alla förväntade sig inte att, det var verkligen den vackraste staden jag har varit på på länge. Det var verkligen otroligt vackert, vi hade ett stort hotell och en riktigt bra tid, så ... Ja, det var riktigt bra.

Sascha: Vad planerar du att göra nästa gång?

Bill: Nästa gång vi åkar till Asien igen, vi ska göra ett annat MTV Worldstage där, och vi kommer vara i Kina för första gången kommer vi att vara i en TV-show där och ja, först kommer vi att i Asien igen.

Tom: Förutom vi alltid planering. Just nu vi har en ganska avkopplande stund, vi är precis tillbaka från vår turné, så att säga ...

Bill: Och naturligtvis vår Tour DVD kommer att släppas i juli, men inte fråga mig om det exakta datumet ...

Tom: I sommar, definitivt

Bill: I sommar ... och Live album ... Tom och jag precis släppt den slutliga nedskärningarna av Live DVD, kommer det att bli riktigt bra, spelade vi in konserten i Milano. Och det bara fortsätter .. vi vill spela en turné i Sydamerika nästa år, och det dessutom är mer konserter i Asien ...

Kvinna: Har du ens komma runt att göra sport, har du hobby eller så ..?

Bill: Nej, men vi aldrig har gjort sport hittills bra måste jag säga att jag är helt unathletic. Jag gick på löpbandet för touren, men det var onödigt.

Georg: 2 gånger?

Bill: Nej nej nej, den här gången gjorde jag det verkligen intensivt. Jag måste försvara mig, jag drog igenom det, var jag med Tom ...
Tom: För två veckor ...

Bill: ... Jag var med på löpbandet i min semester ..

Tom: Men Tom inte går igång ...

Bill: Jag ser .. nej, jag ville bara få tillstånd och ... men du helt kan glömma bort att ..

Kvinnan: Men inte det ha en dålig effekt när du inte kan göra sporter som mycket ..?

Tom: Tja, det är enkelt, klart att jag bara ser bättre ...

Bill: Ja, jag aldrig har gjort sport, så jag vet inte det, men jag lever ohälsosamt ändå .. Jag röker som en skorsten och äta pizza hela dagen ..

Tom: Du röker?!

Bill: Nej, bara då och då ...

Sascha (Tom): Men du sport?

Tom: Bara när jag kommer runt att göra det .. Jag är inte en sport fetichist.

Georg: Nä, men Tom är .. han är faktiskt vardag på McFit's.

Kvinna (till Gustav och Georg): Och du två? Gör du sport?

Tom: Georg väntade bara för det ögonblick då du frågar honom om det ... Och ja, fungerar Georg ut ...

Georg: Då och då ..

Tom: Vi kallar faktiskt honom ordentligt passa Leonardo di Caprio.

Sascha: Och Gustav?

Bill: Med Gustav uppkommer frågan ..

Tom: Gustav är "Dickie" (som "tubbo" eller något)

Sascha: Men varför är ni egentligen Dissing honom [Gustav] hela tiden?

Bill: Honom? Bara se vad som Georg får ..!

Sascha: Men Gustav alltid får dissed och du säger att han är för tjock.

Bill: I själva verket, Tom och mig få diskriminerade hela dagen här i världen!

[...] (De är bara mumlade lite, jag kan inte förstå det)

Bill: Men så fort dörren stängs, det är vi som får dissed och då finns mycket som händer!

Sascha: Då shellack dem?

Georg: Ja ..

Sascha (till Gustav): Är det om de är Dissing dig i intervjuer hela tiden?

Georg: Det är helt menar ..

Gustav: Det är "doofi" (Doof = stum), finner jag det verkligen "blödi" av dem .. (Blod = dum) [Han lägger alltid ett "i" i slutet av ordet, det låter mer barnslig)

Tom: Men .. men .. men vad mer .. Bill har en flickvän ..

Sascha: Vad heter hon?

Proposition: Oh Tom, man!

Sascha: Vad heter hon?

Bill: ... Jacqueline. * Skrattar *

Kvinnan: Från Magdeburg?

Georg: Jacqueline Chantal.

Bill: Hon har kort, rött hår. * Skrattar *

Bill: Nej, det hände inte något nytt ..

Kvinnan: Varför inte det?

Sascha (Tom): Hur är det med dig?

Tom: Nej, samma här .. inte en fast relation, åtminstone ... Jag vill ha en fast relation, jag sa det redan en gång ...

Bill: Men Georg är fortfarande i ett förhållande med sin flickvän * klappar händerna *

Sascha: Bröllop? Förlovning?

Georg: Ja ...

Bill: Jaja, han har suttit och planerat det hela tiden!

Tom: Han uppmanade för det, eftersom han kan ha sex för första gången efter bröllopet.

Bill: Vi kanske kan ge här ett dolt budskap som faktiskt Georg vill få ett bröllop förslag. Han vill inte att föreslå sin flickvän, vill han faktiskt GET ett bröllop förslag.

Georg: Nä, först ska vi skjuta "Georg och ... i kärlek" och sedan ...

Tom: Men för att vara ärlig, vi tänker egentligen på vad vi ska göra när Georg blir en pappa ..

Bill: Ja ... det kan hända ..

Tom: I studion jag spelar bas i alla fall .. men på turné det kommer att bli ett problem ..

Sascha: Vill du faktiskt vill ha barn snart?

Georg: Nej, inte snart.

Sascha: Men somewhen ..?

Georg: Somewhen ... med 40.

Kvinna (till Bill): Kommer du barnvakt då?

Bill: Va?

Kvinna: Kan du barnvakt då?

Bill: Inte en chans!

Georg: För Guds skull! ... Jag kommer inte att ge dem mina barn!

Bill: Men jag tror jag faktiskt inte kan göra det .. Jag måste säga att vi är helt utsträckt med våra fyra hundar, i princip det som att ha barn ..

Tom: Men jag måste säga, jag har mycket bra namn för mina egna barn .. Jag egentligen inte vill ha barn, men jag skulle ha bra namn på dem ..

Bill: Ja, men du vill inte säga att namn, gör så varför du berätta det?

Tom: Nej nej nej, jag kommer inte säga det, jag säger bara ..

Bill: Vi har faktiskt ofta talar om namnen på våra barn, men vi vill inte ha barn ..

Tom: Jag är kreativ när det gäller att hitta namn ..

Georg: Tom Junior!

Sascha: Bill Junior ... Billette

Sascha (till Gustav): Och du är singel också?

Gustav: Ja ..

Sascha (till Bill): Så, är Adam Lambert helt kär i dig, hur tycker du det?

Bill: Jag egentligen inte vet om det precis .. Jag måste säga att jag faktiskt inte känner honom ..

Sascha: Men han berättade att

Bill: Jag känner honom inte exakt .. eller snarare vet jag inte honom alls.

Tom: Vi får alltid frågan om Adam Lambert, men vi vet inte honom ..

Bill: Nej, det vet vi inte honom, jag har aldrig träffat honom, så långt. Jag vet inte mycket av sin musik alls, jag såg bara hans lite av hans video och låten, men jag vet inte honom alls.

Kvinna: Skulle du verkligen vilja lära känna honom?

Bill: Uhm .. Jag kan inte säga att .. Det beror på hur han är .. Tja, om du uppfyller någonstans, då naturligtvis, varför inte .. men det har inte hänt hittills.

Sascha: Okej då ...

Kvinna: Tack så mycket.


Nokia Homebase 21maj 2010

Nokia Homebase har postat bilder på de två vinnarna med bandet under deras Meet and Greet i Düsseldorf den 21maj 2010.

 


Översättning från videon:

Hej! Jag är Natini, Nokia-reporter och vi har precis anlänt till Düsseldorf. Vi är nu på väg till hotellet där vi kommer att möta vinnaren av träffa och prata med Tokio Hotel. Och jag är nyfiken vad som väntar oss nu.
Hej! Jag är Natini nb (osäker på stavningen av hennes namn), din reporter Nokia och vi har precis anlänt till Düsseldorf. Nu är vi på väg till hotellet där vi möts vinnarna i Meet & Greet med Tokio Hotel. Jag ser fram emot att se vad vi är i för en liten stund.

Vi är nu sitter här på taket av Intercontinental och väntar med våra två vinnare, Niamh och Lisa, på Meet & Greet med Tokio Hotel och vill förväg ställa några frågor.
Tillsammans med våra två vinnare, Niamh och Lisa, vi nu sitter på takterrassen på Intercontinental och väntar på Meet & Greet med Tokio Hotel och först och främst vill ställa några frågor.

Är detta första gången som hennes Tokio Hotel kommer att träffa idag?
Är idag det första gången du besöker möte Tokio Hotel?
Niamh: Ja. Så, så personlig och nära ... Ja, för första gången
Ja. Precis, personligen och på nära håll och ... Ja, det är första gången.

Vad är speciellt med Tokio Hotel?
Vad är så speciellt med Tokio Hotel?
Niamh: Ja, definitivt utseendet på dem. Så, det yttre, skulle jag säga definitivt gör en stor skillnad. Och sedan lägga till musik och att de sedan har gjort redan före musik. Så, från en ung ålder faktiskt redan också ne grupp och ... Ja, det gjorde det så kanske i Tyskland inte existerade tidigare.
Ja, definitivt sitt utseende. Mening, är ett mycket definitivt ner till yttre utseende, skulle jag säga. Och lägga till att musiken och framför allt att de redan gör musik före detta. Mening, [att] har en grupp som verkligen har en tidig ålder och ... Ja, det kanske det inte redan har något liknande i Tyskland innan.

Beskriver det ögonblick då du fick den, att du kommer träffa Tokio Hotel nu. Så att du är vinnaren. Hur var det för dig just nu?
Beskriv det ögonblick då du fick reda på att du kommer att träffa Tokio Hotel nu. Vilket innebär att du är vinnarna. Hur var det för dig i det ögonblicket?
Niamh: Ja, ja, fick jag faktiskt mail då och jag kunde bara tror det inte och jag har också tänkt "Nej, som inte längre kan vara sant." Och så ringde jag henne direkt. Och nu är vi glada djur. Också varit i skolan hela dagen. Absolut. Jag tror att [det] är verkligen 'n dag du inte glömmer så lätt.
Nå ja, så jag fick e-post och vid första jag kunde inte tro det alls och jag tänkte "Nej, det kan inte vara sant nu." Och så jag kallade henne direkt. Och nu är vi väldigt glada. Så i skolan tidigare har [och] varit hela dagen. Definitivt. Jag tror, kommer [att] bli verkligen en dag att man inte kommer att glömma snabbt längre.

* Tokio Hotel kommer fram *

Alla säger hej
Bill Skulle: vi ta bilder, bara tiden? Eller vad?
Vill vi ta bilder, först av allt? Eller vad?
Flickor: Oh ja! Oh ja!

* Bild tid *

Niamh: Jag är egentligen Niamh. Det här är Lisa. Både från Düsseldorf. Erm, fläktar sedan 2005.
Jag är Niamh. Det är Lisa. [Vi] Båda från Düsseldorf. Erm. [Vi har varit] fans sedan 2005.
Bill: Ja, av alla ... från början.
... Så redan från början.
Niamh: Exakt. Så faktiskt, erm ... Så rätt så även sedan Comet. Euerm första Comet.
Just det. Ja, faktiskt [eftersom] den, erm ... Liksom [vi] så verkligen [varit fans] sedan Comet. Din allra första Comet.
Lisa: Ja, exakt sedan den dag, faktiskt.
Ja, just från den dagen, faktiskt.
George: Cool.
Bill: Ja, vi kan] komma ihåg oss välbeställda [.
Ja, vi kan [minns] så bra.
Tom: Det var också 'n rolig scen, jag hittade.
Det var också en mycket rolig prestanda, tänkte jag.
* Skrattar alla, särskilt Bill *
Niamh: Varför var så roligt?
Varför var det så roligt.
Proposition: Varför var så roligt, Tom? Berätta.
Varför var det så roligt, Tom? Kom igen, berätta.
Tom: Bill såg ett försök mycket roligt på den tiden.
Bill såg bara väldigt roligt på den tiden.
Bill: Ja, jag minns det ... jag tror det var så här det mest spännande prisutdelningen för oss alla eftersom det var vår allra första.
Ja, jag minns det ... Jag tror att det var som mest spännande prisutdelningen för oss alla eftersom det var vår allra första.
Tom: Och vi har blivit nominerade.
Och vi var nominerade senare. (Obs efter nomineringar hade aviserats)
Bill: Och vi har blivit nominerade. Det vill säga, vi har ... Så, varje gång jag ... om vi i dag bilder ", se även mer, i ett montage eller något, om det visar då ... erm, jag vet att vi var glada i alla fall verkligen. Så tror jag, det var som mest spännande ögonblick för oss som ett band. När vi insåg sedan "Ok, vi får för första gånger att" nen Award, och vi blandar det med där, alla med folket. "
Och vi var nominerade senare. Det betyder, vi har ... Tja, när jag ... När vi ser fortfarande bilder även i dag, som i [bild] montage eller något liknande, när de får visas ... erm, [då] Jag vet att vi definitivt har varit så himla lycklig. Ja, jag tror att det var som mest spännande ögonblick för oss som ett band. Då när vi insåg "OK, vi får en sådan tilldelning för första gången nu och vi får vara inblandad i det, med alla dessa människor."

Lisa: Är du fortfarande lika upphetsad som det var då?
Är du fortfarande lika glada idag som du var då?
Tom: Så, bara för att vi nu så mycket utomlands, erm, är det alltid där för oss nu ... faktiskt mer, ganska trevlig och avslappnad, om vi har något anställningsbeslut i Tyskland och vi är verkligen på det snarare än vi, erm, är stolta djur.
Jo, särskilt eftersom vi är så mycket utomlands nu, erm, det är faktiskt alltid snarare ganska trevlig och avslappnad för oss nu när vi har något planerat i Tyskland och vi verkligen ser fram emot det mer än att vara, erm, extremt nervös.
Bill: Jag tror, på konserter och så vi är bara super nervös, eller hur? Så, om vi nu på turné. Eftersom vi är verkligen glada varje dag.
Jag tror, vi är bara super nervös innan konserter och sådana saker, eller hur? Mening, när vi är på turné. Vi är faktiskt nervös varje dag då.

Niamh: Erm, var Georg skit förut?
Erm, George ta ett sh * t före [till konserter]?
Bill George var skit. Absolut. Georg var George skit före varje konsert. Så, absolut.
George tog ett sh * t. Definitivt. George tog George en sh * t var före konserten. Liksom, definitivt.
Tom: Ja. Ja.
George: Varje gång innan ... ja.
Varje gång innan ... ja.
Bill: Ja, jag tror i Rom var ännu fyra gånger
Tja, jag tror gick du ens fyra gånger i Rom.
* Skrattar * Alla
Bill: Det var också ne mycket bra show. * Skrattar *
Det var också en mycket bra show. * Skrattar *
Gustav: "N ny turné post.
Ett nytt rekord på turné.
Bill: Ja, det var inte dåligt. Nee Så tvingar vi honom eller henne att göra det. Så måste han gå egentligen.
Ja, det var inte dåligt. Nä vi vill, därför verkligen tvingar honom att göra det. Mening, så han har verkligen gå.

* Komplett fråga som inte ingår * Niamh: [...] i Tokyo?
[...] I Tokyo?
Bill: Ja, Tokyo är "ännu inte ... Vi hade, hade vi gjort" mycket dålig erfarenhet ne, rakt. Vi hade i själva verket "nen spåmannen i ... erm, där var det? Taipei?
Ja, Tokyo fortfarande [har] inte hänt än ... Vi har haft, vi har haft en ganska dålig erfarenhet, just nu. Nämligen att vi hade en spåkvinnan i ... erm ... Var var det! Taipei?
Tom: Ja. Ja.
Bill: Så, har sedan vi hade "nen siare och som gett oss då, erm ... Ja, det var verkligen så två fåglar, är de kort som är dragna och vi har bett om ... Vad har vi bett igen? När vi kommer till Tokyo, eller om vi ens ...
Tja, vi har haft en spåkvinnan där och då han [...] oss, erm ... Ja, faktiskt det var som två fåglar som plockade kort och vi bad då ... Vad har vi att be igen? När vi skulle få till Tokyo eller om vi hade [dit] alls ...
Tom: Nej, om vi kommer in i år till Tokyo.
Nej, om vi skulle få åka till Tokyo någon gång i år.
Bill: Just det. Den nich sa ... "så.
Det var allt. De sa mycket ... inte så.
Tom: inte ser det.
Ser inte ut som det.
* Skrattar * Bill: ser konstig ut? Så tänkte att vi bara kommer en gång inte "till Tokyo. Även om vi utgår dock, men verkligen. Så vill vi egentligen så snabbt som möjligt. Så, förhoppningsvis i år. Om inte ", men i början av nästa år.
Ser inte ut som det, eller hur? Så sa de, att vi inte skulle komma till Tokyo ännu. Även om vi faktiskt har för avsikt [gå]. Mening, vill vi verkligen [gå] snarast möjligt. Mening, förhoppningsvis i år. Men om inte, [år], sedan i början av nästa år.

Hur känner du dig för efter ett sådant möte?
Hur en känsla efter ett sådant möte?
Lisa: Ja, ja, i alla fall det var väldigt spännande och kan erm ... Ja, du gör det, jag tror små först lite som att sjunka. Det var ...
Nå ja, det var definitivt mycket spännande och erm ... Ja, jag tror, måste det sjunka in lite först. Det var ...
Niamh: Ja, de var mycket, mycket trevligt. Precis som man vet så väl aus'm tv, den också kom över, jag hittade. Och tycker jag är mycket bra. Så tyckte jag riktigt bra. Var cool.
Ja, de var mycket, mycket trevligt. Precis som en också känner dem från TV, det är hur de även kom över, tänkte jag. Och jag tror det är riktigt bra. Mening, jag gillade det verkligen. Vad häftigt.

Nu er båda kommer till slutet av varje fortfarande har en Nokia 5310 Music Express.
Slutligen, ni båda får en Nokia 5310 Music Express varje dag.
Girls: Tack. Tack så mycket.
Ha kul med det. Ha kul med det.

Så var det mötet med Meet & Greet Tokio Hotel. Det gick bra. De två lyckliga vinnarna körde hem och Tokio Hotel är också på väg igen. Och så får vi gå vår väg, nu. Hej då.

TH svarar på fan frågor #2 - what is your ideal girl?



fråga 1: who is the naughtiest between the two twins?

Exclusiv weekend

RTL Exclusiv rapporterade om Comet Awards och talade också om konkurrens mellan yngre och "äldre" artister. Det var främst om Tokio Hotel och Justin Bieber och naturligtvis Toms viagra berättelse var också talat om.


Tom spelar Zoom in to me


"schrei" i snickers reklam!

Haha i den här reklamen för snickers har dom en liten snutt med av Tokio Hotles låt schrei

tokio hotel TV part2

I den här videon får man se när dom plåtar till en av de här bilderna :)


TH TV - Humanoid Cover Shooting Part 1


Presskonferans igår Taipei, Taiwan

en video från Tokio Hotels presskonferens i Taipei, Taiwan igår där de också Presenteras med guld för "Humanoid". Killarna fick också se en riktigt söt video av taiwanesiska fans sjunger Deras sång Worl behind my wall.


live videor från malaysia, Kuala Lumpur

2 videos från igår i malaysia, Kuala Lumpur.

 




 


singapore idag!

Titta på denna fantastisa videon från Singapore idag





tvillingarna Bill och Tom är och tittar på modevisning ;)



Hey du!

Tänkte att det var dags nu med att lägga in någon tysk låt har ju bara lagt in engelska låtar så nu kommer hey du!



Hallo ich bin aus deiner Nachbargalaxie
Wo es keinen Horizont und keine Grenzen gibt
Jeder Tag geht nie vorbei, die Nächte sind unendlich
Herzschlag Lichtgeschwindigkeit
Raum und Zeit verschiebt sich
Alltag gib's nicht
Träume sind wirklich
Keiner beschwert sich
Mensch sag mal bist du auch so glücklich


Hey du kleiner Android
Hey du auf deinem Satellit


Hallo, für dich hab ich meinen Kurs verlassen
Ihr seid neu für mich
Ich liebt es euch zu hassen
Wie geht das
Mach das Spass
Bei uns läuft das anders
Heut ist dein Glückstag
Menschen komm her und wünsch dir was


Hey du kleiner Android
Hey du auf deinem Satelit
Mit Überschall durchs Sternenmeer
Nimm mich mit
Ich kann nicht mehr
Hey du kleiner Android


Mensch komm mal her
Mensch wünsch dir was
Mensch komm mal her
Mensch hab mal Spass


Hey du, Mensch komm mal her

Hey du, Mensch wünsch dir was

Hey du, Mensch komm mal her

Hey du, Mensch hab mal Spass



Hallo kleiner Android
Ich bin so alleine
Mein Herz ist ein Vakuum
Schwer wie tausend Steine
Ich will was riskieren
Hab nichts zu verlieren
Komm start die Maschinen
Lass uns zusammen ne Runde fliegen


Hey du kleiner Android
Hey du auf deinem Satellit
Mit Überschall durchs Sternenmeer
Nimm mich mit
Ich kann nicht mehr
Hey du kleiner Android
Mit Überschall durchs Sternenmeer
Nimm mich mit
Ich kann nicht mehr
Hey du kleiner Android


Mensch komm mal her
Mensch wünsch dir was
Mensch komm mal her
Mensch hab mal Spass


Ni har väl inte glömt?

Ni har väl inte glömt att rösta på tokio hotel till MTV trl awards, det är bara 9 dagar kvar nu! 
För att komma till inlägget som jag skrev om detta och där länken finns för att kunna rösta klickar du HÄR. 

Videon man kan rösta på är World behind my wall, ofc ;)

Live i Milan

2 videoklipp från konsären i milan .12 april 2010. Där live DVD spelades in!



Tidigare inlägg
Translate this blog to your own language
RSS 2.0