Coment awards - Backstage



Översättning: (väldigt dålig översättning, jag vet men de var så långt så jag tog hjälp av googles översöttnings program...)

Sascha: Ja, då berätta vad du upplevt under de senaste veckorna ...

Bill: Tja, vi var i Asien, och uhm ... yeah, vi hade en konsert där, en liten en, och vi träffade våra fans där för första gången, så att säga att det var den allra första början ..

Tom: Oh ja, det var riktigt bra.

Bill: .. det var väldigt spännande eftersom man flyger så långt och då är det en helt annan kultur och helt olika människor, och folk kan sjunga ändå.

Tom: Vi hade en bra show.

Bill: .. ja, vi hade en bra show.

Tom: I Malaysia hade vi en riktig show, hur länge spelade vi? En timme eller nåt ..

Georg: Ja ..

Tom: .. och sedan, uhm .. då vi var i Taiwan, hade vi en liten akustisk session där. Det var riktigt bra.

Sascha: Vad är det sjukaste som hänt dig i den sista tiden?

Bill: Det sjukaste ... Ja, Sascha, jag vet inte det!

Sascha: Men fanns det en sak i Asien, som hände med dig, där du tänkte "Woah, galen!"?

Tom: Vi åt galna saker ..

Bill: Ja, vi åt några konstiga saker .. Nåväl, när vi gick till en kinesisk restaurang för att äta middag med en kollega, och där testade vi några desserter. Några konstiga saker, som du egentligen inte komma hit och ...

Tom: Vi är vegetarianer, så vi hade diskuterat hela dagen med alla människor där och ja .. vi åt kinesisk mat och försökte vegetariska saker, vissa grönsaker och frukt, som du bara vet finns och som växer också just där, och jag vet inte längre vilken sorts mat det var, men den ena eller den andra smakade verkligen spöklik .

Bill: Så, de var verkligen saker som du inte vet här.

Kvinna: Har du också haft diarré nån gång? * Skrattar *

Bill: Det är Georg speciella ämne.

Georg: Jag minns inte längre, faktiskt.

Tom: Jag minns att något ... (sorry, jag hörde inte, Tom mumlade för mycket) ... Men han har alltid lite diarré ...

Sascha: Är du noggrann med maten då?

Bill: Uhm .. Tja, så länge den är vegetarisk, jag är verkligen villig att prova det, men naturligtvis var jag lite rädd i Kina, vi var faktiskt inte där, men där du äter katter och hundar och så vidare också, vilket är egentligen är förbjudet för mig. Naturligtvis har jag informerat mig varför detta händer och så, och jag tycker att det är verkligen verkligen hemskt, men så länge jag visste vad det var och att det inte var ett djur, testade vi det, så vi var verkligen ... Men ni förstår oss Vi är alltid mycket vanligt, vi äter alltid pizza, pizza och pasta, och det [i Asien] det var som det också, faktiskt. Vi provade en del saker ute ...

Tom: Det var bara en gång ...

Bill: I en TV-show vi drack också en sådan konstig dryck och

Georg: ... te med mjölk eller något ..

Bill: .. yeah, te med mjölk

Georg: .. och så små bollar gelé ..

Bill: .. men det var riktigt häftigt, eftersom vi hade ett slags stora sugrör och små gelé bollat kom igenom detta ..

Tom: På tal om galna saker ... det sjukaste som hänt oss i Asien var vid ankomst. Så snart du kommit dit måste du skriva något som säger att du får straffas med dödsstraff om du ta med droger ..

Bill: De skär huvudet av dig! * Skrattar * Nej ...

Tom: Nej. men ganska .. innebär att du måste skriva något som säger att om du tar droger tillsammans med dig, och du inte heller vet exakt vad som är tillåtet och vad är inte tillåtet, då skär de huvudet av dig ..

Georg: Det är bara att ta med fel medikament med dig, då är det över ..

Sascha: Okej .. men du hade inte något med dig, eller hur?

Bill: Nej, vi har inte droger ..

Kvinnan: Var det någon som erbjödr dig något?

Tom: Tja, du står där i Singapore och de är mycket mycket strikt, så allt som allt var det den renaste stad jag någonsin sett ..

Bill: Du kom knappt ut där ..

Tom: Det är också förbjudet att spotta tuggummin på gator och så vidare ..

Proposition: Men jag gjorde det ändå!

Tom: Verkligen?

Sascha: Och ingenting hände?

Bill: Jag tänkte inte på det i stunden! Jag tänkte värkligen inte på det! Alla sa till mig först "Gör inte så!", Men då jag satt i bilen och ...

Tom: Men jag ska ringa ett samtal vid nästa resa ...

Bill: ... men Singapore var verkligen imponerande, vi alla förväntade sig inte att, det var verkligen den vackraste staden jag har varit på på länge. Det var verkligen otroligt vackert, vi hade ett stort hotell och en riktigt bra tid, så ... Ja, det var riktigt bra.

Sascha: Vad planerar du att göra nästa gång?

Bill: Nästa gång vi åkar till Asien igen, vi ska göra ett annat MTV Worldstage där, och vi kommer vara i Kina för första gången kommer vi att vara i en TV-show där och ja, först kommer vi att i Asien igen.

Tom: Förutom vi alltid planering. Just nu vi har en ganska avkopplande stund, vi är precis tillbaka från vår turné, så att säga ...

Bill: Och naturligtvis vår Tour DVD kommer att släppas i juli, men inte fråga mig om det exakta datumet ...

Tom: I sommar, definitivt

Bill: I sommar ... och Live album ... Tom och jag precis släppt den slutliga nedskärningarna av Live DVD, kommer det att bli riktigt bra, spelade vi in konserten i Milano. Och det bara fortsätter .. vi vill spela en turné i Sydamerika nästa år, och det dessutom är mer konserter i Asien ...

Kvinna: Har du ens komma runt att göra sport, har du hobby eller så ..?

Bill: Nej, men vi aldrig har gjort sport hittills bra måste jag säga att jag är helt unathletic. Jag gick på löpbandet för touren, men det var onödigt.

Georg: 2 gånger?

Bill: Nej nej nej, den här gången gjorde jag det verkligen intensivt. Jag måste försvara mig, jag drog igenom det, var jag med Tom ...
Tom: För två veckor ...

Bill: ... Jag var med på löpbandet i min semester ..

Tom: Men Tom inte går igång ...

Bill: Jag ser .. nej, jag ville bara få tillstånd och ... men du helt kan glömma bort att ..

Kvinnan: Men inte det ha en dålig effekt när du inte kan göra sporter som mycket ..?

Tom: Tja, det är enkelt, klart att jag bara ser bättre ...

Bill: Ja, jag aldrig har gjort sport, så jag vet inte det, men jag lever ohälsosamt ändå .. Jag röker som en skorsten och äta pizza hela dagen ..

Tom: Du röker?!

Bill: Nej, bara då och då ...

Sascha (Tom): Men du sport?

Tom: Bara när jag kommer runt att göra det .. Jag är inte en sport fetichist.

Georg: Nä, men Tom är .. han är faktiskt vardag på McFit's.

Kvinna (till Gustav och Georg): Och du två? Gör du sport?

Tom: Georg väntade bara för det ögonblick då du frågar honom om det ... Och ja, fungerar Georg ut ...

Georg: Då och då ..

Tom: Vi kallar faktiskt honom ordentligt passa Leonardo di Caprio.

Sascha: Och Gustav?

Bill: Med Gustav uppkommer frågan ..

Tom: Gustav är "Dickie" (som "tubbo" eller något)

Sascha: Men varför är ni egentligen Dissing honom [Gustav] hela tiden?

Bill: Honom? Bara se vad som Georg får ..!

Sascha: Men Gustav alltid får dissed och du säger att han är för tjock.

Bill: I själva verket, Tom och mig få diskriminerade hela dagen här i världen!

[...] (De är bara mumlade lite, jag kan inte förstå det)

Bill: Men så fort dörren stängs, det är vi som får dissed och då finns mycket som händer!

Sascha: Då shellack dem?

Georg: Ja ..

Sascha (till Gustav): Är det om de är Dissing dig i intervjuer hela tiden?

Georg: Det är helt menar ..

Gustav: Det är "doofi" (Doof = stum), finner jag det verkligen "blödi" av dem .. (Blod = dum) [Han lägger alltid ett "i" i slutet av ordet, det låter mer barnslig)

Tom: Men .. men .. men vad mer .. Bill har en flickvän ..

Sascha: Vad heter hon?

Proposition: Oh Tom, man!

Sascha: Vad heter hon?

Bill: ... Jacqueline. * Skrattar *

Kvinnan: Från Magdeburg?

Georg: Jacqueline Chantal.

Bill: Hon har kort, rött hår. * Skrattar *

Bill: Nej, det hände inte något nytt ..

Kvinnan: Varför inte det?

Sascha (Tom): Hur är det med dig?

Tom: Nej, samma här .. inte en fast relation, åtminstone ... Jag vill ha en fast relation, jag sa det redan en gång ...

Bill: Men Georg är fortfarande i ett förhållande med sin flickvän * klappar händerna *

Sascha: Bröllop? Förlovning?

Georg: Ja ...

Bill: Jaja, han har suttit och planerat det hela tiden!

Tom: Han uppmanade för det, eftersom han kan ha sex för första gången efter bröllopet.

Bill: Vi kanske kan ge här ett dolt budskap som faktiskt Georg vill få ett bröllop förslag. Han vill inte att föreslå sin flickvän, vill han faktiskt GET ett bröllop förslag.

Georg: Nä, först ska vi skjuta "Georg och ... i kärlek" och sedan ...

Tom: Men för att vara ärlig, vi tänker egentligen på vad vi ska göra när Georg blir en pappa ..

Bill: Ja ... det kan hända ..

Tom: I studion jag spelar bas i alla fall .. men på turné det kommer att bli ett problem ..

Sascha: Vill du faktiskt vill ha barn snart?

Georg: Nej, inte snart.

Sascha: Men somewhen ..?

Georg: Somewhen ... med 40.

Kvinna (till Bill): Kommer du barnvakt då?

Bill: Va?

Kvinna: Kan du barnvakt då?

Bill: Inte en chans!

Georg: För Guds skull! ... Jag kommer inte att ge dem mina barn!

Bill: Men jag tror jag faktiskt inte kan göra det .. Jag måste säga att vi är helt utsträckt med våra fyra hundar, i princip det som att ha barn ..

Tom: Men jag måste säga, jag har mycket bra namn för mina egna barn .. Jag egentligen inte vill ha barn, men jag skulle ha bra namn på dem ..

Bill: Ja, men du vill inte säga att namn, gör så varför du berätta det?

Tom: Nej nej nej, jag kommer inte säga det, jag säger bara ..

Bill: Vi har faktiskt ofta talar om namnen på våra barn, men vi vill inte ha barn ..

Tom: Jag är kreativ när det gäller att hitta namn ..

Georg: Tom Junior!

Sascha: Bill Junior ... Billette

Sascha (till Gustav): Och du är singel också?

Gustav: Ja ..

Sascha (till Bill): Så, är Adam Lambert helt kär i dig, hur tycker du det?

Bill: Jag egentligen inte vet om det precis .. Jag måste säga att jag faktiskt inte känner honom ..

Sascha: Men han berättade att

Bill: Jag känner honom inte exakt .. eller snarare vet jag inte honom alls.

Tom: Vi får alltid frågan om Adam Lambert, men vi vet inte honom ..

Bill: Nej, det vet vi inte honom, jag har aldrig träffat honom, så långt. Jag vet inte mycket av sin musik alls, jag såg bara hans lite av hans video och låten, men jag vet inte honom alls.

Kvinna: Skulle du verkligen vilja lära känna honom?

Bill: Uhm .. Jag kan inte säga att .. Det beror på hur han är .. Tja, om du uppfyller någonstans, då naturligtvis, varför inte .. men det har inte hänt hittills.

Sascha: Okej då ...

Kvinna: Tack så mycket.


Bravo 26 maj 2010

Bravo gjorde en liten artikel om Tokio Hotel när dom får Guld i taipei. Den är ganska lättläst och underhållande även fast dom hånar Gustav lite grann. Visst Gustav ler inte så mycket men vii älskar Gustav! :D



Bil 1:

svart text: Deras tankar är någon annanstans men

Gustav tänker: Jag är verkligen utsvulten!

Bill säger: Tack, vilka söta fans! vilken härlig välkommnad!

Långa killen säger: välkommen till Taiwan!

korta killen säger: Varför heter ni TOKIO Hotel?! Det är i Japan! men vår huvudstad är taipei!

Bild 2:

svart text:
Wow! Vilken häftig awarad - Gustav kan inte vara lycklig ...

Gustav tänker: När kommer de att bli mat igentligen?

Georg säger: Jag kommer att lägga upp den här saken i mitt vardagsrum!

Bild 3:

Texten:
Timmar senare... Ceremonin drar på en hel del...

Bill tänker: Hur länge till kommer det här att hålla på? snart kommer jag att behöva färska till min make-upT

Tom tänker: Det fortsätter och fortsätter. Jag kunde har redan varit i vårt hotell i Taipei med den heta asiatiska flickan för länge sedan.

Bild 4:

Svart text: sparad! Gustav hittade äntligen något att äta iallafall! smaklig måltid!

Gustav säger: Äntligen! vad är det för något? kyckling? spelar ingen roll...

Georg tänker: Förhoppningsvis kommer han att lämna kvar åtminståne denna gång.

Bild 5:

svart text: vad ljuvligt det luktar! så de vill alla prova det. och Gustav? ser irriterad ut igen.

Gustav tänker: Ugh. Nu vill de andra ha något också. Det var min mat dock!

Bill skriker: Aaaaah! Är det varmt! Jag brände min tunga!

Tom säger: Hej bror. Betyder de nu att du inte kan sjunga längre?

Lilla tjejen säger: Säg mig, är alla lika knassiga som du i Tyskland?!






Bilder från Nokia Homebase

Mer bilder kommer nu från Nokia Homebase :)

 

Nokia Homebase 21maj 2010

Nokia Homebase har postat bilder på de två vinnarna med bandet under deras Meet and Greet i Düsseldorf den 21maj 2010.

 


Översättning från videon:

Hej! Jag är Natini, Nokia-reporter och vi har precis anlänt till Düsseldorf. Vi är nu på väg till hotellet där vi kommer att möta vinnaren av träffa och prata med Tokio Hotel. Och jag är nyfiken vad som väntar oss nu.
Hej! Jag är Natini nb (osäker på stavningen av hennes namn), din reporter Nokia och vi har precis anlänt till Düsseldorf. Nu är vi på väg till hotellet där vi möts vinnarna i Meet & Greet med Tokio Hotel. Jag ser fram emot att se vad vi är i för en liten stund.

Vi är nu sitter här på taket av Intercontinental och väntar med våra två vinnare, Niamh och Lisa, på Meet & Greet med Tokio Hotel och vill förväg ställa några frågor.
Tillsammans med våra två vinnare, Niamh och Lisa, vi nu sitter på takterrassen på Intercontinental och väntar på Meet & Greet med Tokio Hotel och först och främst vill ställa några frågor.

Är detta första gången som hennes Tokio Hotel kommer att träffa idag?
Är idag det första gången du besöker möte Tokio Hotel?
Niamh: Ja. Så, så personlig och nära ... Ja, för första gången
Ja. Precis, personligen och på nära håll och ... Ja, det är första gången.

Vad är speciellt med Tokio Hotel?
Vad är så speciellt med Tokio Hotel?
Niamh: Ja, definitivt utseendet på dem. Så, det yttre, skulle jag säga definitivt gör en stor skillnad. Och sedan lägga till musik och att de sedan har gjort redan före musik. Så, från en ung ålder faktiskt redan också ne grupp och ... Ja, det gjorde det så kanske i Tyskland inte existerade tidigare.
Ja, definitivt sitt utseende. Mening, är ett mycket definitivt ner till yttre utseende, skulle jag säga. Och lägga till att musiken och framför allt att de redan gör musik före detta. Mening, [att] har en grupp som verkligen har en tidig ålder och ... Ja, det kanske det inte redan har något liknande i Tyskland innan.

Beskriver det ögonblick då du fick den, att du kommer träffa Tokio Hotel nu. Så att du är vinnaren. Hur var det för dig just nu?
Beskriv det ögonblick då du fick reda på att du kommer att träffa Tokio Hotel nu. Vilket innebär att du är vinnarna. Hur var det för dig i det ögonblicket?
Niamh: Ja, ja, fick jag faktiskt mail då och jag kunde bara tror det inte och jag har också tänkt "Nej, som inte längre kan vara sant." Och så ringde jag henne direkt. Och nu är vi glada djur. Också varit i skolan hela dagen. Absolut. Jag tror att [det] är verkligen 'n dag du inte glömmer så lätt.
Nå ja, så jag fick e-post och vid första jag kunde inte tro det alls och jag tänkte "Nej, det kan inte vara sant nu." Och så jag kallade henne direkt. Och nu är vi väldigt glada. Så i skolan tidigare har [och] varit hela dagen. Definitivt. Jag tror, kommer [att] bli verkligen en dag att man inte kommer att glömma snabbt längre.

* Tokio Hotel kommer fram *

Alla säger hej
Bill Skulle: vi ta bilder, bara tiden? Eller vad?
Vill vi ta bilder, först av allt? Eller vad?
Flickor: Oh ja! Oh ja!

* Bild tid *

Niamh: Jag är egentligen Niamh. Det här är Lisa. Både från Düsseldorf. Erm, fläktar sedan 2005.
Jag är Niamh. Det är Lisa. [Vi] Båda från Düsseldorf. Erm. [Vi har varit] fans sedan 2005.
Bill: Ja, av alla ... från början.
... Så redan från början.
Niamh: Exakt. Så faktiskt, erm ... Så rätt så även sedan Comet. Euerm första Comet.
Just det. Ja, faktiskt [eftersom] den, erm ... Liksom [vi] så verkligen [varit fans] sedan Comet. Din allra första Comet.
Lisa: Ja, exakt sedan den dag, faktiskt.
Ja, just från den dagen, faktiskt.
George: Cool.
Bill: Ja, vi kan] komma ihåg oss välbeställda [.
Ja, vi kan [minns] så bra.
Tom: Det var också 'n rolig scen, jag hittade.
Det var också en mycket rolig prestanda, tänkte jag.
* Skrattar alla, särskilt Bill *
Niamh: Varför var så roligt?
Varför var det så roligt.
Proposition: Varför var så roligt, Tom? Berätta.
Varför var det så roligt, Tom? Kom igen, berätta.
Tom: Bill såg ett försök mycket roligt på den tiden.
Bill såg bara väldigt roligt på den tiden.
Bill: Ja, jag minns det ... jag tror det var så här det mest spännande prisutdelningen för oss alla eftersom det var vår allra första.
Ja, jag minns det ... Jag tror att det var som mest spännande prisutdelningen för oss alla eftersom det var vår allra första.
Tom: Och vi har blivit nominerade.
Och vi var nominerade senare. (Obs efter nomineringar hade aviserats)
Bill: Och vi har blivit nominerade. Det vill säga, vi har ... Så, varje gång jag ... om vi i dag bilder ", se även mer, i ett montage eller något, om det visar då ... erm, jag vet att vi var glada i alla fall verkligen. Så tror jag, det var som mest spännande ögonblick för oss som ett band. När vi insåg sedan "Ok, vi får för första gånger att" nen Award, och vi blandar det med där, alla med folket. "
Och vi var nominerade senare. Det betyder, vi har ... Tja, när jag ... När vi ser fortfarande bilder även i dag, som i [bild] montage eller något liknande, när de får visas ... erm, [då] Jag vet att vi definitivt har varit så himla lycklig. Ja, jag tror att det var som mest spännande ögonblick för oss som ett band. Då när vi insåg "OK, vi får en sådan tilldelning för första gången nu och vi får vara inblandad i det, med alla dessa människor."

Lisa: Är du fortfarande lika upphetsad som det var då?
Är du fortfarande lika glada idag som du var då?
Tom: Så, bara för att vi nu så mycket utomlands, erm, är det alltid där för oss nu ... faktiskt mer, ganska trevlig och avslappnad, om vi har något anställningsbeslut i Tyskland och vi är verkligen på det snarare än vi, erm, är stolta djur.
Jo, särskilt eftersom vi är så mycket utomlands nu, erm, det är faktiskt alltid snarare ganska trevlig och avslappnad för oss nu när vi har något planerat i Tyskland och vi verkligen ser fram emot det mer än att vara, erm, extremt nervös.
Bill: Jag tror, på konserter och så vi är bara super nervös, eller hur? Så, om vi nu på turné. Eftersom vi är verkligen glada varje dag.
Jag tror, vi är bara super nervös innan konserter och sådana saker, eller hur? Mening, när vi är på turné. Vi är faktiskt nervös varje dag då.

Niamh: Erm, var Georg skit förut?
Erm, George ta ett sh * t före [till konserter]?
Bill George var skit. Absolut. Georg var George skit före varje konsert. Så, absolut.
George tog ett sh * t. Definitivt. George tog George en sh * t var före konserten. Liksom, definitivt.
Tom: Ja. Ja.
George: Varje gång innan ... ja.
Varje gång innan ... ja.
Bill: Ja, jag tror i Rom var ännu fyra gånger
Tja, jag tror gick du ens fyra gånger i Rom.
* Skrattar * Alla
Bill: Det var också ne mycket bra show. * Skrattar *
Det var också en mycket bra show. * Skrattar *
Gustav: "N ny turné post.
Ett nytt rekord på turné.
Bill: Ja, det var inte dåligt. Nee Så tvingar vi honom eller henne att göra det. Så måste han gå egentligen.
Ja, det var inte dåligt. Nä vi vill, därför verkligen tvingar honom att göra det. Mening, så han har verkligen gå.

* Komplett fråga som inte ingår * Niamh: [...] i Tokyo?
[...] I Tokyo?
Bill: Ja, Tokyo är "ännu inte ... Vi hade, hade vi gjort" mycket dålig erfarenhet ne, rakt. Vi hade i själva verket "nen spåmannen i ... erm, där var det? Taipei?
Ja, Tokyo fortfarande [har] inte hänt än ... Vi har haft, vi har haft en ganska dålig erfarenhet, just nu. Nämligen att vi hade en spåkvinnan i ... erm ... Var var det! Taipei?
Tom: Ja. Ja.
Bill: Så, har sedan vi hade "nen siare och som gett oss då, erm ... Ja, det var verkligen så två fåglar, är de kort som är dragna och vi har bett om ... Vad har vi bett igen? När vi kommer till Tokyo, eller om vi ens ...
Tja, vi har haft en spåkvinnan där och då han [...] oss, erm ... Ja, faktiskt det var som två fåglar som plockade kort och vi bad då ... Vad har vi att be igen? När vi skulle få till Tokyo eller om vi hade [dit] alls ...
Tom: Nej, om vi kommer in i år till Tokyo.
Nej, om vi skulle få åka till Tokyo någon gång i år.
Bill: Just det. Den nich sa ... "så.
Det var allt. De sa mycket ... inte så.
Tom: inte ser det.
Ser inte ut som det.
* Skrattar * Bill: ser konstig ut? Så tänkte att vi bara kommer en gång inte "till Tokyo. Även om vi utgår dock, men verkligen. Så vill vi egentligen så snabbt som möjligt. Så, förhoppningsvis i år. Om inte ", men i början av nästa år.
Ser inte ut som det, eller hur? Så sa de, att vi inte skulle komma till Tokyo ännu. Även om vi faktiskt har för avsikt [gå]. Mening, vill vi verkligen [gå] snarast möjligt. Mening, förhoppningsvis i år. Men om inte, [år], sedan i början av nästa år.

Hur känner du dig för efter ett sådant möte?
Hur en känsla efter ett sådant möte?
Lisa: Ja, ja, i alla fall det var väldigt spännande och kan erm ... Ja, du gör det, jag tror små först lite som att sjunka. Det var ...
Nå ja, det var definitivt mycket spännande och erm ... Ja, jag tror, måste det sjunka in lite först. Det var ...
Niamh: Ja, de var mycket, mycket trevligt. Precis som man vet så väl aus'm tv, den också kom över, jag hittade. Och tycker jag är mycket bra. Så tyckte jag riktigt bra. Var cool.
Ja, de var mycket, mycket trevligt. Precis som en också känner dem från TV, det är hur de även kom över, tänkte jag. Och jag tror det är riktigt bra. Mening, jag gillade det verkligen. Vad häftigt.

Nu er båda kommer till slutet av varje fortfarande har en Nokia 5310 Music Express.
Slutligen, ni båda får en Nokia 5310 Music Express varje dag.
Girls: Tack. Tack så mycket.
Ha kul med det. Ha kul med det.

Så var det mötet med Meet & Greet Tokio Hotel. Det gick bra. De två lyckliga vinnarna körde hem och Tokio Hotel är också på väg igen. Och så får vi gå vår väg, nu. Hej då.

TH svarar på fan frågor #2 - what is your ideal girl?



fråga 1: who is the naughtiest between the two twins?

World behind my wall fotogrfering

Ni har väl inte missat fotograferingen för World behind my wall som togs den 14 dec 2009?!




Exclusiv weekend

RTL Exclusiv rapporterade om Comet Awards och talade också om konkurrens mellan yngre och "äldre" artister. Det var främst om Tokio Hotel och Justin Bieber och naturligtvis Toms viagra berättelse var också talat om.


2010 Bester Liveact!

Vi har gjort det igen!, och Tokio Hotel gick iväg med utmärkelsen för Bester Liveact 2010 "JAAA'!! :D"




Tacktalet ...

Bill: Många, många tack. Tack. Ni gör oss mycket stolta ikväll. Våra fans har gjort det igen. Många, många tack för utmärkelsen. Tack för bra livekonserter. Vi har haft en sensationell turné. Många, många tack för det. Naturligtvis skulle vi vilja tacka alla människor som stöttat oss med det. En massiv tack till alla våra live-crew, många tack vare produktionen Office, stort tack till William Morris Agency, tack vare Salomon Parker för stödet. Ett stort tack till våra fans. Många, många tack.

      

      

    
  

     
     








     

     

     

  






      
     

     

     


Gustav och sin valp

Några söta bilder på Gustav med sin valp som tagits tidigare iår.

        

Svar på fråga

Laura :DD om VINNAREN!!:
När kommer nästa tävling?? ^^

Har funderat på en ny tävling snart men vet inte riktigt en vad för tävling.... några förslag? :)


( Om de är något mer ni undrar eller vill tipsa om som ni inte vill skriva i bloggen maila då gärna till [email protected] )

en liten copy cat har vi hittat!

ja! och denna copy caten är!.......... Adam Lambert han har själv sagt att "Bill kaulitz i tokio hotel är söt/gullig" och jag tror faktist han vill vara lite som Bill Kaulitz men vem vill inte se ut som honom! har ni inte undrat någon gång vad tokio hotel gör i just nuet, det är faktist kul att tänka så! haha iallafall copy caten Adam Lambert slänger vi i väggen för vi vill ha våran egna Bill Kaulitz inte massa copy cats! ;)


video:


We love tokio hotel!


"Bester Liveact", Rösta!

Tokio Hotel har nominerats till "Video International of the Year (grupp) vid den kanadensiska Much More Music awards!

Rösta nu på killarna för "Bester Liveact", du kan rösta hur ofta du vill genom att gå till http://www.viva.tv/Events/ArticleDetail/id/2237855
väj "Tokio Hotel" och klicka på "Los"




vem är den stygga av tvillingarna? ;)

Universal Malaysia har lagt upp videor när Tokio Hotel svarar på fan frågor från deras facebook två gånger i veckan.
Det blir en ny video varje tisdag och torsdag. Den första frågan som besvaras är: "Vem är naughtiest mellan de två tvillingarna?"
Alla kan nog gissa svaret men Tom är inte ens säker på vad "naughty” betyder på tyska och Bill får översätta för honom.
Så länge en av dem vet ... :D



kaWanku veckotidningsomslag

Bill är på omslaget av de Indonesiska tidningen kaWanku´s nummer 73. Den kommer att publiceras den 19maj!


Kanal [V] Taiwan inreviju

Kanal [V] sände sin interviju med TH när de var i Taiwan


Översättning:

Host: Tack för att ni tittar på underhållning NP3, im "ya Tou". Det vackra Tyska bandet hade kommit till Taiwan för att hålla en presskonferens för att de hade fått massa inbjudningar av sina fans. Samtidigt som de blev intervjuade av vår personal också. Låt oss titta på det tillsammans!

Vo: Rock bandet från Tyskland, Tokio Hotel kom till Taiwan pågrund av deras fans, det var runt 200 fans som kom till flygplatsen för att välkommna dom. De var värkligen förvånae av deras popularitet i Taiwan.
Tokio Hotel har redan 3 nr.1 album under dessa fem år, och försäljningen av deras album är mer en 6 miljoner.
När de såg välkomms videon av sina Taiwan fans, berömde de värkligen deras insats.
På presskonferansen, hade deras små fans på sig shorts med texten Tokio Hotel på som gjorde dom väldigt glad.
Sångaren Bill och gitarristen Tom är tvillingar och Bills speciella vampyr utseende är bandets höjdpunkt. Dessutom var TH intervjuad av kanal [V]??? [Det tidigare programmet], chattade de om några roliga grejer och om deras intryck av Taiwan fans. TH fans måste titta på detta program.





Tom spelar Zoom in to me


kort fakta om TH medlemmarna

Gustav föddes den 8 september 1988 och han har spelat trummor sedan han var endast 5 år gammal och han kan därför rättmätigt kalla sig kung över trummorna. Få kan göra det han gör lika bra som han gör det! Den smarta trummisen pratar sällan men när han gör det så tycks han alltid ha ett roligt uttryck på lager. Man kan ha väldigt roligt med honom och han berikar verkligen bandet. Precis som Georg så har Gustav berättat att han träffade bröderna Kaulitz på en konsert och genast kände att det här var ett band som han ville vara med i.

Gustavs smeknamn är Juschtel.
Han har en tatuering av vingar på skulderblanden, stjärnskott på sin högra arm och ett citat av Nine Inch Nails-låten "Hurt" på sin högra vad. Citatet lyder på engelska:
"What have I become, my sweetest friend. Everyone I know goes away in the end. And you could have it all. My empire of dirt. I will let you down. I will make you hurt. If I could start again. A million miles away."
Gustavs idol är Lars Ulrich från Metallica.
Innan Gustav dör vill han ha klättrar på Mount Everest.




Georg föddes den 31 Mars 1987 och är den äldsta medlemmen i Tokio Hotel. Som person är han väldigt skämtsam men också snäll, då han ofta låter andra göra skämt på hans bekostnad. Endast en kille med starkt självförtoende skulle göra det! Georg har spelat bas sedan han var 13 år gammal. Han träffade tvillingarna Kaulitz på en konsert i Magdeburg och han har senare sagt att alla andra i staden var så normala så när han såg de här utflippade människorna så tänkte han att han bara var tvungen att gå med i deras band.

När Bill vill skoja med Georg på konserterna kallar han honom för Moritz eller Hagen. När de vill retas med honom kallar de honom för Hobbit.
Georg har inga tatueringar enligt honom själv är han en "natural beauty".
Georg har inte direkt några idoler, men en av hans favoritbasister är Flea från Red Hot Chili Peppers
Innan Georg dör vill han säga "farväl" till sin familj och vänner.



Bill föddes den 1 September 1989 och har alltid varit kär i sången. Han började redan tidigt skriva musik. Vid 7 års ålder hade han klart låten Leb Die Sekunde som idag är en av låtarna på albumet Schrei. Bill har ett galet och unikt utseende som han vet gör folk förvirrade och chockade, och det älskar han. Han är en viljestark person som alltid går sin egen väg (även om det är mot normerna) och är en perfektionist ut i fingerspetsarna. Bill Kaulitz är verkligen en unik individ.

Bill har inget smeknamn, men hans mormor/farmor brukar kalla honom för Mecki
Bill har tatuerat Tokio Hotel-loggan i nacken, en stjärna på nedre sidan av högra höften, och Freheit 89 i skrivstil på sin vänstra överarm. Dessutom har han tatuerat in texten 'Wir hören nie auf zu schreien.Wir kehren zum ursprung zurück' (Vi upphör aldrig att skrika. Vi återvänder till ursprunget.) efter vänster sida, från bröstkorgen ner till höften. Han har även pierciat ögonbrynet, tungan och bröstvårtan.
Idoler har han aldrig haft någon. Bill vill inte följa efter någon annan, men trots det finns det många människor som påverkar honom. Han tror att det mest sker undermedvetet.
Innan Bill dör vill han ha spelat den största konserten någonsin.


Tom föddes den 1 September 1989, 10 minuter före tvillingbrodern Bill. Tom utvecklade en kärlek för gitarrspelandet vid sju års ålder, då hans styvfar introducerade honom till instrumentet. Något Tom älskar nästan lika mycket som musiken är sin stil! Ända sedan han kan minnas har han haft på sig kläder i hiphop-stil: Baggy jeans, stora tröjor, kepsar.

Tom har inget smeknamn.
Han har inga tatueringar men en piercing på vänstra sidan av hans underläpp och töjningar i öronen.
Han har aldrig haft några idoler.
Innan Tom dör vill han ha en väldigt intensiv och intelligent konversation med Jessica Alba.



"schrei" i snickers reklam!

Haha i den här reklamen för snickers har dom en liten snutt med av Tokio Hotles låt schrei

VINNAREN!!

Senaste tävlingen jag hade var ju HUR MÅNGA GÅNGER PER MÅNAD? Ni hade jätte bra gissningar och de var några som var väldigt nära:)
Men vinnaren blev bloggen LARVVIG ( www.larvvig.blogg.se ) Grattis!
Ni andra som inte vann kommer att få fler chanser

Så vad har du vunnit nu då? Jo du har vunnit en TH tröja!



Så grattis än en gång!:) ni kanske undrar nu, ja men vad var de rätta svaren nu då?
Jo de rätta svaren var:


Tom Kaulitz= 122 0000 gånger/månad
Bill Kaulitz=2240 000 gånger/månad
Gustav schäfer=18 100 gånger/månad
Georg liston=60 500 gånger/månad
Tokio hotel=11 100 000 gånger/månad


publicerats i tidningen nu!

För ett tag sen skrev jag om att Tokio Hotel intervijuades till Hot magazine i Malaysia, Intervijun har nu publicerats i Tidningen!:)




förstoring av högra spalten


tokio hotel TV part2

I den här videon får man se när dom plåtar till en av de här bilderna :)


TH TV - Humanoid Cover Shooting Part 1


Tvillingarna på Lady gaga konser

Tvillingaran var på Lady gaga konserten i Hamburg 10 maj



Fler bilder fanns men inga fler på de underbara tvillingarna:(

vinnaren i våran andra tävling!

jahopp, detta var då ett tag sen, men nu lägger vi upp vinnaren läänktillblogginläggetomtävlingen! som jag skrev detta var ett tag sen. men dom som hade flest rätt är:



Grattis!


vinnaren i våran senaste tävling kommer i veckan!


jag ska försöka hitta på någon ny tävling, har någon av er några förslag om vad det ska innehålla? ;)

förlåt för uppehållet

Varit bortrest i helgen så därför har det inte varit någo skrivande men nu så kommer nya nyheter snart igen!:D

sexiga Tom kaulitz

interviju med tokio hotel till hot magazine/Malaysia


bilder från Taipei


                 

mer bilder hittar ni här

                 


Presskonferans igår Taipei, Taiwan

en video från Tokio Hotels presskonferens i Taipei, Taiwan igår där de också Presenteras med guld för "Humanoid". Killarna fick också se en riktigt söt video av taiwanesiska fans sjunger Deras sång Worl behind my wall.


passa på nu!

Snart avslutas tävlingen snabba på och skriv en komentar innan den avslutas! för att komma till TÄVLING klicka HÄR 


Bilder..

                 

fler bilder hittar ni HÄR.

live videor från malaysia, Kuala Lumpur

2 videos från igår i malaysia, Kuala Lumpur.

 




 


bilder från igår, Kuala Lumpur

Bilder från igår... mer bilder finns här.
    

    

Tokio Hotel interview at One World Hotel, Malaysia

en av många intervijuer som tokio hotel gjorde igår i Kuala Lumpur.


svar- här kan du köpa tokio hotel kalendern



Laura :))
om
lite bilder från nya kalendern!:
Var köper man den?? :o

svar:Här är en sida där man kan köpa tokio hotel kalendern 2010 den kostar $18,99 de är runt 180kr..
moviepostersusa.com



Translate this blog to your own language
RSS 2.0